Translation of "stop where" in Italian


How to use "stop where" in sentences:

Hey, whoever you are, stop where you stand.
Chiunque tu sia, fermati dove sei.
Stop where you are or we'll be forced to open fire.
Non potete fuggire, la zona è circondata!
Stop where you are or we will open fire.
Fermatevi dove siete o apriremo il fuoco.
For your own safety, you must stop where you are.
Se volete salvarvi, fermatevi dove siete.
When we get out, don't stop where the crowd is.
Quando usciamo, non fermatevi in mezzo nella folla.
People can stop where they like.
Sì ma la gente può fermarsi dove vuole.
Stop where you're standin', or I'll blow the back of your head off.
Resta dove sei o ti faccio saltare le cervella.
Stop where you are, Kellen, and drop the bag!
Fermo dove sei, Kellen e getta la busta!
The van will have to stop where we want it to stop.
Il furgone dovra' fermarsi dove vorremo noi.
We saw the bus stop where a young Barack Obama used to sit and wait for the bus.
Abbiamo visto la fermata dove il giovane Barack Obama sedeva e aspettava il bus.
L.A.P.D. Everyone stop where they are!
Polizia di Los Angeles. Fermi tutti!
Please, I must ask you to stop where you are, and identify yourself.
Ti prego, devo chiederti di smettere di dove sei, e identificarsi,
Including the bus stop where Butch planned to meet Davis Potter and gather blackmail materials against him.
Compresa la fermata dell'autobus dove Butch doveva incontrare Davis Potter per raccogliere il materiale per ricattarlo.
Miss, stop where you are right now.
Signorina, si fermi subito dove si trova.
There used to be one in the rest stop where Nolan was found.
Ce n'era una nell'area di sosta dov'e' stato trovato Nolan. - Manca?
Now you're on top of a cross-walk, next time stop where you can see the lines.
Dunque... sei proprio sulle strisce pedonali. La prossima volta fermati dove puoi vedere le strisce.
And if we end things with NAA, the investigation will stop where it is.
E se chiudiamo i rapporti con la NAA, le indagini si fermeranno dove sono arrivate.
Eventually, he rolled down here, coming to a stop, where he expires on the stairs.
Alla fine, rotola qui si ferma ed esala l'ultimo respiro sui gradini.
I need you to stop where you are.
E voi dovete fermarvi dove siete.
I need one of those remote controls where you can pause life, to make everyone stop where they are.
Mi serve uno di quei telecomandi con cui posso mettere in pausa la vita per poter fermare tutti dove sono.
Finally, if you’re at your fifth draft or so, stop where you are.
Infine, se sei alla quinta bozza o giù di lì, fermati dove sei.
“When one writes a novel about grown people, he knows exactly where to stop - that is, with a marriage; but when he writes about juveniles, he must stop where he best can.”
"Quando si scrive un romanzo di persone cresciute, sa esattamente dove fermarsi - cioè con un matrimonio; Ma quando scrive sui minori, deve fermarsi dove può meglio ".
I had to make a transfer at the 53rd St. stop where there are these two giant escalators.
dove ci sono quelle due scale mobili giganti. Ed è un posto molto deprimente la mattina, è molto affollato.
1.4170851707458s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?